甘孜日報 2020年12月11日
◎謝真元
此同時(shí),亞里士多德還指出,“語(yǔ)言”是與“動(dòng)作”同等重要的戲劇元素,戲劇語(yǔ)言即包括“對白”與“唱曲”。在亞氏看來(lái),戲劇構成不僅屬于視覺(jué)系統的動(dòng)作,還包括屬于聽(tīng)覺(jué)系統的臺詞。
亞里士多德的這一戲劇理論,亦適用于中國戲曲(包括漢、藏戲曲)。戲曲表演講究“唱念做打”,“唱”和“念”指演員演唱歌詞以及吟誦對白(包括旁白、獨白),即為戲曲語(yǔ)言;“做”和“打”指演員表演的外部動(dòng)作,是一種程式化、象征化和具有高度技術(shù)性的動(dòng)作。中國戲曲的抒情特征,雖然與重摹仿的西方戲劇觀(guān)大異其趣,但同樣地,這一特征也導致了對“語(yǔ)言”和“動(dòng)作”的并重。就戲曲劇本乃案頭文學(xué)這一特點(diǎn)而言,中國戲曲似乎更注重敘述(即語(yǔ)言)。但從舞臺演出來(lái)看,大段的唱腔和賓白必須有與之相呼應的動(dòng)作表演。中國戲曲的抒情性特征,固然能夠把人物內心世界的情感波瀾表現得細致入微,但若僅有唱腔、賓白而無(wú)動(dòng)作,便會(huì )枯燥、乏味,而且,還會(huì )消解戲曲的特征。演員在唱曲的同時(shí),輔之以相應的動(dòng)作,這樣才能多角度、多層次、立體地抒發(fā)情感。這樣一來(lái),既能大刀闊斧,又能洞幽燭微;既能酣暢淋漓,又能含蓄蘊藉。
在中國戲曲里,有許多以抒寫(xiě)個(gè)人情感取勝的抒情戲。比如馬致遠的《漢宮秋》第三折,作者以悲憫的筆墨,細致、綿密地描寫(xiě)了漢元帝對王昭君的思念之情。漢元帝送別王昭君后所唱的三支曲子——【七弟兄】、【梅花酒】和【收江南】,乃傳世名曲。
(尚書(shū)云)陛下不必苦死留她,著(zhù)她去罷。(駕唱)
【七弟兄】說(shuō)什么大王、不當、戀王嬙,兀良,怎禁她臨去也回頭望!那堪這散風(fēng)雪旌節影悠揚,動(dòng)關(guān)山鼓角聲悲壯。
【梅花酒】呀!俺向著(zhù)這迥野悲涼。草已添黃,兔早迎霜。犬褪得毛蒼,人搠起纓槍?zhuān)R負著(zhù)行裝,車(chē)運著(zhù)糇糧,打獵起圍場(chǎng)。他他他,傷心辭漢主;我我我,攜手上河梁。他部從入窮荒,我鑾輿返咸陽(yáng)。返咸陽(yáng),過(guò)宮墻;過(guò)宮墻,繞回廊;繞回廊,近椒房;近椒房,月昏黃;月昏黃,夜生涼;夜生涼,泣寒螀;泣寒螀,綠紗窗;綠紗窗,不思量!
【收江南】呀!不思量,除是鐵心腸!鐵心腸,也愁淚滴千行。美人圖今夜掛昭陽(yáng)。我那里供養,便是我高燒銀燭照紅妝。
馬致遠不愧為抒情高手,他以詩(shī)化的語(yǔ)言,細膩、婉轉地傳達出漢元帝的悲苦心境。那些讀起來(lái)令人余香滿(mǎn)口的詞句,分明是一首首韻味深長(cháng)的悲情詩(shī)。作為案頭文學(xué)劇本,我們完全可以將其當作抒情詩(shī)來(lái)品讀。但是與此同時(shí),亞里士多德還指出,“語(yǔ)言”是與“動(dòng)作”同等重要的戲劇元素,戲劇語(yǔ)言即包括“對白”與“唱曲”。在亞氏看來(lái),戲劇構成不僅屬于視覺(jué)系統的動(dòng)作,還包括屬于聽(tīng)覺(jué)系統的臺詞。
亞里士多德的這一戲劇理論,亦適用于中國戲曲(包括漢、藏戲曲)。戲曲表演講究“唱念做打”,“唱”和“念”指演員演唱歌詞以及吟誦對白(包括旁白、獨白),即為戲曲語(yǔ)言;“做”和“打”指演員表演的外部動(dòng)作,是一種程式化、象征化和具有高度技術(shù)性的動(dòng)作。中國戲曲的抒情特征,雖然與重摹仿的西方戲劇觀(guān)大異其趣,但同樣地,這一特征也導致了對“語(yǔ)言”和“動(dòng)作”的并重。就戲曲劇本乃案頭文學(xué)這一特點(diǎn)而言,中國戲曲似乎更注重敘述(即語(yǔ)言)。但從舞臺演出來(lái)看,大段的唱腔和賓白必須有與之相呼應的動(dòng)作表演。中國戲曲的抒情性特征,固然能夠把人物內心世界的情感波瀾表現得細致入微,但若僅有唱腔、賓白而無(wú)動(dòng)作,便會(huì )枯燥、乏味,而且,還會(huì )消解戲曲的特征。演員在唱曲的同時(shí),輔之以相應的動(dòng)作,這樣才能多角度、多層次、立體地抒發(fā)情感。這樣一來(lái),既能大刀闊斧,又能洞幽燭微;既能酣暢淋漓,又能含蓄蘊藉。
在中國戲曲里,有許多以抒寫(xiě)個(gè)人情感取勝的抒情戲。比如馬致遠的《漢宮秋》第三折,作者以悲憫的筆墨,細致、綿密地描寫(xiě)了漢元帝對王昭君的思念之情。漢元帝送別王昭君后所唱的三支曲子——【七弟兄】、【梅花酒】和【收江南】),乃傳世名曲。
最新消息